| |
|
|
|
Gailingen – Auf ein besonderes Konzert freuen sich die Veranstalter der Reihe „Kammermusik am Hochrhein“ am Sonntag, 9. Mai, um 11 Uhr. Im „Podium der Jungen“ stellt der frühere Stipendiat Igor Malinovsky, inzwischen einer der besten Geiger der jungen Generation, erster Konzertmeister an der Oper in Valencia und Professor an der Musikhochschule Dresden, talentierte Nachwuchs-Musiker vor. Der Violinvirtuose aus Russland präsentiert einige seiner hoffnungsvollsten Studenten unter dem Motto „Außerordentliches aus der Virtuosenwerkstatt“.
|
|
| Südkurier 06.05.2010 |
| |
| Gelacht wurde auch viel beim ungarischen Silvesterkonzert der Komischen Oper, wo das in seiner drahtigen, unsentimentalen Eleganz einfach fabelhafte Orchester unter der Leitung von Carl St. Clair die Gesangssolisten Erika Roos, Stella Doufexis und Atilla B. Kiss bei Operettenschlagern mit so drallen Zeilen wie "Hör' ich Zymbalklänge, wird's ums Herz mir enge" begleitete. Und was für einen verwegen-virtuosen Konzertmeister dieses Orchester hat, offenbarte sich, als Igor Malinovsky im weißen Dinnerjackett auf seiner Geige die "Zigeunerweisen" von Pablo de Sarasate herabstrudeln lie? wie besten Tokayer."
|
|
| Berliner Zeitung 02.01.2009 |
| |
| Schon die knapp acht Minuten wahrende Ouverture, in der alle Nase lang das Tempo wechselt und alle exotisch-pentatonischen Erkennungsmelodien mindestens zweimal durch den Orchestrierungswolf gedreht werden, gerat zum Feuerwerk. Flussig wie fette Sahne flie?en die Sologeigenportamenti von Konzertmeister Igor Malinovsky aus dem Graben, verwandeln sich in Wolken aus Zuckerwatte. Malinovskys samtiges, dabei lupenreines Spiel, dazu der ideal ausbalancierte Streicherchor, die puccinesken Lockungen der Holzblaser, der schostakowitschharte Stahlglanz des Blechs, der lustvolle Drive des mit Gongs und Glocken fernostlich erganzten Schlagwerks, schlie?lich die prazis wie ein Uhrwerk abschnurrende Beschleunigung, das Aufbluhen des Tuttiklangs bis hin zum triumphierenden Fortissimo - all das spricht fur die vorzugliche Arbeit, die Petrenko in den letzten funf Jahren hier geleistet hat. |
|
| Frankfurter Allgemeine Zeitung Junli 2007 |
| |
| Glanzvoll
virtuos auch das "Violinkonzert in D-Dur" von P. I.
Tschaikowsky, gespielt von Igor Malinovsky. Hier offenbart sich
vollblühende Melodik mit all ihrem Melodienreichtum und
leidenschaftlichen Klängen, zumal wenn man einen exzellenten
Solisten und ein Orchester von Format hat. Igor Malinovsky erwies
sich... als feinnerviger und versierter Geiger, der die extremen
technischen Schwierigkeiten, wie die zahlreichen Doppelgriffpassagen,
das extrem hohe Lagenspiel, die Oktavketten in schnellem Tempo
oder die sehr hohen Tonabschnitte im Finale meisterhaft beherrschte
... |
 |
Brilliantly
virtuoso also the "Violin Concerto in D+" by P. I.
Tchaikovsky, played by Igor Malinovsky. It reveals the radiant
idiom with all its richness in melodies and passionate sounds,
especially if played by an excellent soloist and a world class
orchestra. Igor Malinovsky proved to be ... a very sensitive
and experienced violinist who brilliantly mastered extreme technical
challenges, such as a number of double-stop passages, the extremely
high positions, the octave sequences at a fast tempo or the
very high tones in the finale ... |
|
| Ruhr Nachrichten - Bottrop, 24 February
2002 |
| |
Der
auf dem Podium tanzt ...
Ebenfalls seinem hervorragenden Ruf gerecht wurde der erst 24-jährige
Geiger Igor Malinovsky, den sich die internationalen Konzertagenturen
merken sollten. Der Solist... spielte Tschaikowskys Violinkonzert
D-Dur mit großer Geste, körperhaftem Ton und virtuosem
Zugriff. Die Serien von Flageoletts, die Tschaikowsky in sein
populäres Konzert ... einbaut, bewältigte Malinovsky
mit stupender Sicherheit und Ästhetik. |
 |
Dances
on the stage ...
The performance of the 24-year old violinist Igor Malinovsky
was good to his excellent reputation, and international concert
booking agencies should keep an eye on him. The soloist ...
played Tchaikovsky's Violin Concerto in D major with grand gesture,
solid tone and virtuoso technique. Malinovsky mastered the series
of flageoletts which Tchaikovsky incorporated into his popular
concerto ... with an astounding sureness and aesthetic sense. |
|
| Extract of WAZ-Bottrop, 20 Februayr 2002 |
| |
Zupackend
und energisch
... Auch im ersten Violinkonzert von Max Bruch geht das Orchester
mit Nachdruck zu Werke. Mächtig ist der Klangkörper,
zupackend und energisch der Ton des Solisten Igor Malinovsky
...
... Der langsame Satz, der schon oft einem übertriebenen
romantischen Zuckerguss zum Opfer fiel, erstrahlt an diesem
Abend in einfühlsamen Klängen. Schmelz statt Schmalz
scheint das Motto des souveränen Geigers Igor Malinovsky
...
|
 |
Enthralling
and energetic
... Also at the first violin concert by Max Bruch, the orchestra
goes to work with great determination. Powerful is the body
of sound; riveting and energetic the tone produced by the soloist
Igor Malinovksy
...The slow movement, which has frequently fallen prey to an
exaggerated Romantic icing, was played this evening brilliantly
and poignantly. Mellowness instead of sludge seems to be the
motto of the sovereign violinist Igor Malinovsky
|
|
| Fürstenfeldbrucker SZ, 22 February
2002 |
| |
| "Malinovsky
brillierte auch in Wien auf seiner kostbaren Bergonzi-Geige
mit Sonaten von Schubert, Prokofiew und Brahms, Präludien
von Schostakowitsch und der ebenso mitreißenden wie technisch
wahnwitzigen Carmen-Fantasie von Waxmann. Kein Zweifel, hier
reift ein großer Virtuose heran". (Recital Mozartsaal,
Konzerthaus Wien) |
 |
"Malinovsky
gave a brilliant performance in Vienna, playing on his precious
Bergonzi violin sonatas by Schubert, Prokofiev and Brahms and
preludes by Shostakovitch and an enthralling and at the same
time technically outrageous Carmen Fantasia by Waxmann. There
is no doubt that we are witnessing the maturing of a great virtuoso".
(Recital Mozartsaal, Konzerthaus Vienna) |
|
| Niederösterreichische Nachrichten,
15 April 2001 |
| |
| "Brillante
Technik, schöner Ton, Mut zu hohem Tempo und schwungvolles
Spiel - was ein guter Geiger braucht, hat der 24-jährige
Igor Malinovsky zu bieten: Vielversprechend." (Recital
Mozartsaal, Konzerthaus Wien) |
 |
"Brilliant
technique, beautiful tone, the courage to play at a high tempo
and with verve: everything expected of a fine violinist is what
the 24-year old Igor Malinovsky has to offer: Very promising."
(Recital Mozartsaal, Konzerthaus Vienna) |
|
| Kronen Zeitung, 15 April 2001 |
| |
| "Brillanz
und zupackende Bravour sowie furiose, doch stets kontrollierte
Virtuosität....Ein phänomenales Talent: Hier eine
große Karriere zu prophezeihen bedarf es keiner hellseherischen
Qualitäten." |
 |
"Brilliance
and an enthralling mastery of skills and a furious, though always
controlled virtuosity....a phenomenal talent: One does not need
to be a prophet to predict a great career for this young man." |
|
| Niederösterreichische Nachrichten,
51/2000 |
| |
| "Der
zwanzigjährige Geiger Igor Malinovsky bewies in klassisch-romantischer
Sonatenkunst seine Fähigkeit zu subtilem, reichen Ausdruck,
in präludierenden Schostakowitsch-Miniaturen Klangdelikatessen
und Pointen-Brillanz, in Fantasie- und Bravourstücken paganineske
Virtuosität" |
 |
"The
twenty-year-old violinist Igor Malinovsky's playing of classical
and romantic sonatas illustrates his ability to play subtly,
using a wealth of expression and to create Shostakowitsch prelude
miniatures offering acoustic treats and brilliant episodes,
also fantasy and highly acclaimed pieces exhibiting Paganini-like
virtuosity." |
|
| Südkurier, 11 November 1997 |
| |
| "...Technik
scheint seinen wieselflinken Fingern längst kein Thema
mehr, von einem 18-jährigen allerdings ein derartiges stimmiges,
seelenvolles Inerpretationsangebot zu hören, ist schon
beachtlich." |
 |
"...technique
does not seem to be an issue for his accurately fast-moving
fingers, but to hear a harmonious, soulful range of interpretations
from an 18-year-old is very impressive." |
|
| Freies Wort Sonneberg, 4 November 1995 |
| |
| "...er
verlieh den Werken einen ganz eigenen Charme, zauberte Klangmodulationen,
bestach mit innigem Vibrato und ergriff mit lyrischer Meodiewärme;
Igor Malinovsky spielte die Werke nicht nur, er spielte mit
ihnen." |
 |
"...he
instilled the works with a special charm of their own, creating
sound modulations as if by magic, won over and moved the audience
with his intense vibrato and warm, lyrical melody; Igor Malinovsky
does not only play the works, he plays with them." |
|
| Südkurier, 2. November 1993 |
| |
Musik
vom Feinsten, Besten, Virtuosesten
"... Sein Spiel kann sowohl als feiner Gesang, als auch
als spritzige und lebhafte Bewegung wirken.... Durch eine fast
unmerkliche Konzentration wurden Virtuosität, Spielfreude,
Begeisterung und Einfühlungsvermögen zu kaum in Worten
fassbare Begriffe; man muss diesen jungen Geiger gehört
haben."
|
 |
Fine
music, best, most virtuous music
"... the way he plays can feel like a fine sound, but also
like a lively and animated movement
. His almost imperceptible
concentration transforms virtuosity, joy of playing and enthusiasm
into concepts that can hardly be expressed in words."
|
|
| Südkurier, 2 July 1992 |
| |
|
|